Done & Ready: sabe a diferença?

ready

Olá 😀

Mais uma dúvida que surgiu em aula! Alguns alunos me perguntaram e aqui estou para explicar…

Você sabia que tanto done quanto ready pode significar ‘pronto’?

Vejamos exemplos:

1. Are you ready to go? (Você está pronto para ir?)

2. No. I’m not done/ready yet. (Não. Não ainda (yet) não estou pronta)

3. I’m done (with my homework). (Estou pronto/a…com meu dever de casa ou ‘meu dever de casa está pronto)

Bom, done é usado quando a ação está acabada (exemplos 2 e 3), e ready significa que uma ação está terminada, porém outra ação está prestes a começar (exemplo 1: ‘você está pronto para ir? Ou seja, a pessoa terminou o que estava fazendo e está pronta para iniciar outra atividade a partir daquela que estava fazendo).

Resumindo: done refere-se ao passado e ready ao que está por acontecer, um futuro iminente.

Para esclarecer mais ainda, done pode indicar que uma ação não acontece mais:

‘…his glory days are done.’ (Seus dias de glória acabaram).

Outra expressão comum: ‘I’m done today. I want to go home’ (Estou exausta por hoje…)

Bom, espero que tenham gostado.

😀

Já conhece meu canal no Youtube? Se increva

Publicidade

2 comentários em “Done & Ready: sabe a diferença?”

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair /  Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair /  Alterar )

Conectando a %s

%d blogueiros gostam disto: